|
" null " im Amharic /Ge'ez Numeric System verursachen Durch Amdework Mitiku Januar 21. 2000
1,1. Das numerische'System des Amharic-/Ge ez 1,2. Warum verbringe ich soviel Zeit auf " 0 ", wenn andere fühlbarere Sachen tun? 2,1. Warum wird das numerische'System des
Amharic-/Ge ez nicht in Technologie des heutigen Tages's miteinbezogen? 2,2. Verursachen null im numerischen'System des Amharic-/Ge ez 2,2. Warum wähle ich dieses Symbol?
" null " im Amharic /Ge'ez Numeric System verursachen
Durch Amdework Mitiku Januar 21. 2000 Einigen Jahren, begann ich ein
Projekt, das " Vorstellen ' null ' im numerischen System des Amharic-/Ge'vor ez, " genannt wurde und ich gab die zentrale Idee meines Projektes auf dem Internet bekannt und versprach, dieses
mit einer eingehenden Ausfüllung ein in einem späteren Stadium Weiterverfolgen. Seitdem I zuerst dies tat, ist die Antwort, die ich erhalten habe, über meinen wildesten Erwartungen hinaus gewesen ich
glaube, daß dieses Teil des Grundes für Menge Träger ist ich in der Lage gewesen bin anzuziehen,, weil ich in der Lage war, einfachen Zugang zu den Leuten um die Welt mit aus dem Lassen meines
Computerschreibtisches zu haben. Jedoch bis zu diesem Punkt, ist meine eigene Antwort zum Rückgespräch nicht so sofortig gewesen, wie ich wegen der Zeit begrenzungen gemocht hätte, die ich glaube, daß
der günstige Moment ich gewartet habe, jetzt angekommen ist und ich bereit bin, meine Ideen mit jeder zu teilen.
Das numerische'System des Amharic-/Ge ez Wie jede mögliche andere allgemein verwendete Sprache ist es möglich, die Amharic-/Ge ez- Sprache
mit'aus irgendwelchen bedeutenden Problemen zu schreiben und zu lesen. Das Problem ist jedoch, daß das numerische'System des Amharic-/Ge ez nicht von null abfährt. Instead fährt es von der Nr. "
eine " ab und geht zur Unbegrenztheit. Das numerische System Amharic/Ge'ez hat spezifische Symbole, die den arabischen Ziffern " 1 ", " 2 ", " 3 ", " 4 ",
" 5 ", " 6 ", " 7","8 " entsprechen und " 9 ". das Problem jedoch Zahlen betrifft, welche aus zwei oder mehr Stellen eine oder mehr bestehen, von denen
sein kann " null ". Das alte Ethiopians erhielt um dieses Problem, indem es spezifische Symbole für Zahlen wie 10, 20, 30, 40 , 50, 60, 70, 80, 90, 100, 1000 erfand. Dieses war eine
scharfsinnige Weise der Verhinderung dieses Problems, aber die Schwierigkeit mit diesem ist, daß solch ein System mehr als Zwanzig grundlegende Symbole miteinbezieht, oder ungefähr zweimal ebensoviel,
wie der Fall im englischen numerischen System. So wenn eine Person jede mögliche Zahl schreiben möchte, die mehr als eine Stelle hat, muß he/she eine Kombination von einem oder mehr Symbolen verwenden.
Zum Beispiel während in englischen " zwölf " dargestellt werden, indem Sie " 1 " gefolgt worden von " 2 ", in Amharic schrieben, wird dieses, indem man das Symbol für "
10 " Likewise gefolgt von " 2 "., schreibt wenn man " dreißig vier " im Amharic darstellen wollte, he/she, würde müssen das Symbol für " 30 " verwenden getan, gefolgt
von " 4 ", anstatt folgte Schreiben " 3 " von " 4 ". oder, wenn der Wert in der Frage sagen wir " hundert vierzig fünf " ist, wird dieses dargestellt durch
Schreiben, vor das Symbol für " 100 " folgte vom Symbol für " 40 ", gefolgt vom Symbol für " 5 ", anstatt folgte Schreiben " 1 " von " 4 " und " 5
". folglich, im Amharic numerischen System, dort ist keine Möglichkeit der Bezeichnung der null, dezimalen oder negativen Werte, die ich denke, 3000 Jahren, niemand, das um das Darstellen "
null, " gesorgt wird, weil " 0 " leer oder ungültig ist. Gleichmäßiger heutiger Tag, ist es nicht zur durchschnittlichen Person bereitwillig offensichtlich, warum " 0 " bedeutend
ist, weil es für " nichts " steht. In der Wirklichkeit jedoch " 0 " ist eine leistungsfähige Zahl, und ich glaube, daß heute's-Gesellschaft von seiner Darstellung in hohem Grade
abhängig ist. SieIST wert, zu unterstreichen, daß die Bedeutung von " 0 " während des Roman Empire nicht dieselbe ist, die die Rolle es gekommen ist, im 21. Jahrhundert zu spielen Warum verbringe ich soviel Zeit auf " 0 ", wenn andere fühlbarere Sachen tun?
Ich fing zuerst an, an dieses Konzept zu denken ein Nachmittag, während ich eine neue Kategorie mich sorgte, die "
Digital Electronics " genannt wurde. Obwohl ich einige Kategorien in der Elektrizität und in der Wissenschaft genommen hatte, war das Digitalelektronikkonzept zu mir neu, und es war hart, mich zu
greifen sich erinnert, daß Tag, der Professor die vollständige Kategorienzeit verbringen mußte, die gerade " 0 " und " über 1 " spricht. das der Anfang gerade war, und ich gab alle meine
Kategorien aus, die gerade über " 1 " und " 0 " studieren. Ich schrieb gelesen, gehört, gezählt, gelöscht, hinzugefügt, subtrahiert, geteilt und diese Zahlen mehrmals multipliziert. Mehr,
die las ich, mehr, mochte ich diese zwei Zahlen. Aber eine der auffallendsten Sachen, die ich antraf, war, als ich versuchte, dieses Wissen auf meiner eigenen Sprache zu beziehen ich entdeckte, daß es keine
Weise gab, dieses erstaunliche Konzept am numerischen System Amharic/ Ge'ez anzuwenden, es sei denn ich ein Symbol für " 0 " von einer anderen Sprache borgte. Aber das war, was genau ich in Amharic
Zeitungen, in persönliche Briefe, in Zeitschriften und in einige Arbeiten der Literatur sah. Ich haßte die Idee des Borgens alles von einer anderen Sprache, als wir unsere Selbst verwenden könnten. Jedoch
stoppte diese Betrachtung mich nicht vom Denken an die Möglichkeit des Vorstellens der Binärstellen zum Amharic numerischen System. Mehr I an es dachte, mehr mochte ich die Idee. Aber ich fragte mich wie? Es
gab keine bereite gebildete Antwort, ausgenommen eine, die sein kann nicht annehmbar für einige Leute. Die Lösung, die sich darstellte, sollte das Konzept von und ein Symbol vorstellen für, " 0 "
im numerischen'System des Amharic-/Ge ez. Einige von uns meinen denken nie an das Bestehen von " null " in der Amharic-/Ge'ez- Sprache, oder einige konnten heraus loud lachen und sagen "
was die Hölle ist er sprechend? ", Wechselweise dachte ich, können einige sein, wie durch dieses Konzept intrigiert, während ich war, und mir etwas Rückgespräch schicken. Das war genau, was ich von
meinen Familien- Mitgliedern , von den Freunden, von den Mitarbeitern und von den Leuten erhielt, die über meine Idee lasen und hörten. Obwohl ich eine Mischanzeige erhielt, stützten die meisten Leute meine
Idee. Meine "Digitalelektronik- [Digital Electronics]" Kategorie wurde nicht zu " 1 " und " über 0 " einfach sprechen als akademische Übung begrenzt, aber sie wurde auch mit
den weitverbreiteten Implikationen der Binärstellen in der technologischen Umdrehung'des heutigen Tages s betroffen. Die leistungsfähige Auswirkung der Binärstellen gegeben, könnte ich nicht mich zu wundern,
helfen, wie lang sie vor dem numerischen System des Amharic-/Ge'ez sein würde, das Zahlformular borgend die englische Sprache für Mathematik, Wissenschaft, Technik und einige andere Anwendungen gestoppt
wurde. Eine Sache ist, wenn es kein " 0 " gibt, dort ist nicht jede digitale Anwendung klar. So wie kann das numerische'System des Amharic-/Ge ez an einer in zunehmendem Maße digitalen Welt
teilnehmen? Gut ist die Antwort einfach und logisch erinnere mich ich noch, an was ich in meinem Amharic Kurs der Volksschule über die Natur der Sprache erlernte. Sprache, wurde ich unterrichtet, bin wie
ein lebendes Geschöpf, und sie führt Hauptleitung drei, die Stadium-es getragen wird, wächst und, wenn sie nicht richtig ernährt wird, Würfel. So, wenn wir nicht rechtzeitig fungieren, früher oder später,
gehen der Teil unseres Sprachwillen " unten zum Abfluß ". um stumpfer zu sein, es sei denn bestimmte Maßnahmen ergriffen werden, stellt das'numerische System des Amharic-/Ge ez sein letztes Stadium
gegenüber; es stirbt. So ist das Schicksal des'numerischen Systems des Amharic-/Ge ez in den Händen seiner Benutzer. Wir sind für die Kreation und die Zerstörung unserer Sprache verantwortlich, die ich
glaube, daß das Einführen " 0 " in das numerische System Amharic/Ge'ez unsere Sprachpopularität holt. Die vorangehende Diskussion konzentrierte sich hauptsächlich auf die Implikationen der
Situation in Bezug auf Digitaltechnik. Jedoch während es der unwiderstehlichste Grund war, der den Antrieb für dieses Projekt zur Verfügung stellte, ist es auf keinen Fall der einzige Grund. Bald, nachdem
ich oben mit der Idee kam, fing umfaßte, ich an die Dokumente zu wiederholen, die in Amharic geschrieben werden und in den Zeitungen, in den Zeitschriften und in den persönlichen Tagen der Brief-, die ich
sogar Rückseite wie mein so weite ging grundlegend , Junior- und hoheschule ich nicht an einen einzelnen Versuch durch irgendeinen in der Schule mich erinnern könnte, das numerische System'des Amharic-/Ge ez
in der Mathematik zu benutzen, in der Wissenschaft oder in allen möglichen anderen Kursen als Mittel des Ausdrückens des numerischen Wertes. Die Kategorien, die ich nahm, die Papiere ich las, die Preise ich
in Märkte und in Geschäfte sah, die Menüs, daß ich in den Gaststätten gezeigt wurde, und einige andere Texte, die in Amharic geschrieben wurden, benutzten nicht das numerische'System des Amharic-/Ge ez. Die
einzige Ausnahme alles dieses ist die Tatsache gewesen, daß äthiopische Kalender neigen, das Arabisch und die numerischen Symbole Ethiopian zu verwenden. Aber warum? Warum wird das numerische'System des Amharic-/Ge ez nicht in Technologie des heutigen Tages's miteinbezogen? Wenn Sie ein Amharic Lautsprecher sind oder in ihm auskennen, können Sie verstehen, was ich versuche, zu sagen. Der Gebrauch von dem Amharic numerischen System
wird auf bestimmte Bereiche begrenzt. Man kann Tage, Monate , Jahre, Seitenzahlen schreiben und einige andere Sachen mit numerischen'Symbolen des Amharic-/Ge ez, aber, er ist unimaginable, diese Sprache zu
verwenden, um eine einzelne Zahl zu addieren oder zu subtrahieren. Bis zu diesem Punkt insoweit ich weiß, gibt es nicht ein alleinsymbol des einzelnen Standplatzes, das mathematische Betriebe in der
Amharic-/Ge ez'sprache darstellt (ich spreche +. -, X und ¸
). Selbst wenn wir diese mathematischen Symbole borgen und versuchen, alle mathematischen Betriebe durchzuführen, beruhigen wir Gesicht ein anderes Hindernis, es sei denn wir etwas verursachen. Das Problem ist, daß wir nicht Symbole haben, die Zahlen darstellen können, die kleiner als null, wie 0,5, 0,001, -12, -14,05 und so weiter sind. So ist was die Lösung?
Verursachen null im numerischen'System des Amharic-/Ge ez Gut müssen wir mit etwas oben kommen,
das uns erlaubt, diese große Sprache in der Berechnungsgesellschaft'des heutigen Tages s zu verwenden. Warum sollten wir borgen, wann wir unsere Selbst verwenden können? Die war meine zentrale Idee, und
diese gab mir den Mut, mit dem Begriff des Verursachens " 0 " im numerischen System des Amharic-/Ge'ez oben zu kommen. Was ich bin, ist Saying, daß wir ein Symbol, das null darstellt , oder "
bado " in Amharic einführen müssen.Haben eines " 0 " Symbols in unserer Sprache bildet das Amharic numerische System kompatibel mit allen Sprachen. Bevor ich zu diesem Projekt kam, sprach
ich mit einigen Leuten, einschließlich der Amharic Muttersprachler. Die meisten diesen Leuten hatten keine Idee über den Status von " 0 " im numerischen'System des Amharic-/Ge ez, obgleich sie die
Auswirkung von " 0 " in der Gesellschaft des heutigen Tages's kennen. Infolgedessen erhielt ich eine Mischreaktion von jeder Gruppe. Einige der Leute sagten, daß es nicht eine gute Idee war , die
Sprache um der Technologie willen zu ändern, während andere glaubten, daß es eine Idee war, die das Amharic numerische System vom Verschwinden speichern konnte. Vom Anfang des Projektes, erwartete ich
nicht, volle Unterstützung von jeder zu haben. Instead öffnete ich meine Tür zu jeder, und ich wartete ihre Reaktion und Rückgespräch. Dank neue Technologie, war ich in der Lage, einige Leute zu erreichen,
ohne meinen Computer zu lassen, den ich meine Idee in den Internet-Schwätzchenräumen und in den Diskussionsforen bekanntgab, und ich veröffentlichte sie an meinem Selennetzaufstellungsort; dieses war bei
weitem die beste Alternative, die ich auch von Angesicht zu Angesicht Diskussionen mit einigen Leuten hatte, und ihr Träger und Reaktion waren ich denken unglaublich, daß der Träger und die Ermutigung, die
ich von diesen Leuten erhielt, mich hielt zu gehen. Mehr als 99 Prozent der Leute stützten meine Idee. Einige von ihnen empfahlen sogar die Leute, die in Projektsachen über der Welt miteinbezogen werden.
Jedoch war Handhabenzeit eine kritische Ausgabe, besonders wenn eine Person mehr als 10 Projekte bei einer Zeit tut, die ich oben durch andere Projekte gebunden wurde, und ich könnte nicht mit ebensovielen
Leuten in Verbindung treten, da ich gemocht hätte. Im Ende indem Sie die Leute s'nehmen, eingeben und Rückgespräch, sowie, indem ich meine persönliche Erfahrung verwendete, stellte mich ich die Aufgabe des
Verursachens eines " null " oder " Null" Symbols ein. Warum wähle ich dieses Symbol?
Nachdem ich einige vielversprechende Symbole verglichen hatte, nahm ich das an, das nahe zur Zufriedenheit der folgenden drei Kriterien kam: Ich
glaubte, daß das Symbol, das ich annehme, einfach sein mußte zu verursachen, einfach sich zu erinnern, und nah bezogen auf vorhandenen Symbolen.
Wenn Sie die zwei horizontalen Linien von der Oberseite und von der Unterseite herausnehmen, sieht das Symbol wie q
aus. In den meisten Fällen sieht dieses Symbol wie das Symbol aus, das für " verwendet wird, leeren Satz oder Null ". Da " null " mit " leerem " zusammenhängt, beziehen Leute das Symbol mit ihm und finden es nicht schwierig, sich an es in der realen Welt zu erinnern
Wenn Sie die Symbole für " vier " und " neun " im numerischen System'des Amharic-/Ge ez sehen, sehen Sie etwas Ähnlichkeit zwischen diesen Buchstaben und dem neuen Symbol.
" vier " Blicke ein O, mit zwei horizontalen Schlägen, einer an der Oberseite und einer an der Unterseite. Ebenso ist das Symbol für " neun " wie q
, ohne einen oberen horizontalen Schlag oder einU
mit einem horizontalen Schlag in der Mitte. So wenn Sie die körperlichen Eigenschaften der Amharic Symbole für " 4 " und " 9 " überprüfen, finden Sie viele Ähnlichkeiten zum Symbol, das ich angenommen habe. Indem ich die körperlichen Eigenschaften dieser zwei Zahlen und der logischen Bedeutung des Symbols kombinierte, kam ich oben mit meinem " null " Symbol.
Dieser Buchstabe ist auch einfach zu schreiben. Eine der härtesten Sachen im Amharic numerischen System ist die Kompliziertheit der Formung der Buchstaben, verglichen mit den numerischen Buchstaben
Arabic/English. Demgegenüber bezieht das Schreiben des neuen Symbols für " null " nicht daß viel Kompliziertheit mit ein. Alles, das eine Person tun muß, soll einen Kreis zeichnen, eine horizontale
diametrische Linie zeichnen, und zwei zusätzliche horizontale Linien, eine an der Oberseite und die andere an der Unterseite hinzufügen. Ich glaube, daß das numerische'System des Amharic-/Ge ez ein
einzigartiger Schatz für Ethiopians ist, sowie für den Rest der Welt, um glaube mich zu konservieren, daß unsere Sprache ein Überlebendes ist, und sie hat für die sich letzten 3000 Jahre ausgehalten und
entwickelt. Hoffnungsvoll fährt sie während anderer drei Jahrtausendfeiern oder mehr fort. Indem ich dieses neue Symbol dem numerischen System hinzufüge, glaube ich, daß wir das System anreichern und es
gemäß allen weiteren modernen numerischen Systemen holen. Dieses der Reihe nach läßt es mit moderner Wissenschaft und Technologie kompatibel sein und stellt den notwendigen Antrieb zur Verfügung, damit Leute
ihn weitgehend als im Augenblick verwenden. Jetzt können wir unsere Sprache in jedem wissenschaftlichen oder mathematischen Betrieb verwenden, den ich überzeugt bin, daß ein Symbol für " null "
einen Hauptdurchbruch für das numerische System'des Amharic-/Ge ez bedeutet und es unser System mit anderen Sprachen konkurrieren läßt. Da ich ein Teil dieser Gesellschaft bin, habe ich die
Verantwortlichkeit, meine Sprache vor der Gefahr der Löschung zu schützen. Amharic-/Ge'ez- Buchstaben werden allgemein verwendet, und sie sind nicht in irgendeiner Gefahr, aber das numerische System wird
unter dem neuen Erzeugung weniger populär. Ich bat um einige Ethiopians, die für Muttersprachler von Amharic über das numerische System'des Amharic-/Ge ez sich halten, und die Antworten, die ich erhielt,
waren, wie folgt: Leute über 40 können fast alles GE- ez'/ Amharic numerischen Buchstaben lesen und haben wenige Probleme auf Schreiben. Leute, die zwischen dem Alter von 30 und von 40 sind, sind in der
Mitte; mehr als Hälfte von ihnen können das numerische System mit minimaler Störung lesen und schreiben. Andererseits als ich Leute fragte, die zwischen dem Alter von 20 und von 30 zum Lesen dieser Zahlen
sind, taten sie so nur mit beträchtlicher Schwierigkeit. Außerdem als ich sie bat, jede mögliche Zahl zu schreiben, war das Resultat ich herausfand enttäuschend, daß einige Leute nicht sogar über diese
Zahlen sehen oder sprechen möchten. Diese Zahlen verschwinden vom Verstand solcher Gruppen Leute. Leute unter 20 waren dieselben wie Leute zwischen 20-30. Da ich nicht diese Leute erwartete, mit einer
besseren Antwort als die anderen oben zu kommen, erhielt ich das Resultat, das ich erwartete, der nicht es war nicht gut war. In meiner Übersicht nahm ich die geographische Position, Familie, Schule,
Kultur, Religion und andere Punkte als Faktoren, die zu den Unterschieden bezüglich des Niveaus der Aussetzung zum numerischen System Amharic/Ge'ez beitragen. Z.B. erwartete ich nicht, die gleiche Antwort
von jemand zu erhalten, das Kategorien in einer Kircheschule oder von jemand nahm, das schwer durch die Traditionen des Ethiopian Orthodox Church wie von einer Person beeinflußt wurde, die zu einer
Catholic-Schule ging. Gehend zur traditionellen Schule, nannte "Kes Timihirt gewettet [Kes Timihirt Bet]", das mit einer modernen vor Schule gleichwertig ist, Marken ein grosser Unterschied. Viele
meiner Zeitgenossen und ich mußten durch dieses System an einem frühen Alter überschreiten und bevölkeren, wem zu diesen Schulen durchführen besser als andere ging, die nicht. Meine Übersicht nahm diesem als
grosse Schuld des Faktors I nie jede mögliche Person für das Kennen nicht der Sprache, wie erwartet, aber ich tadele einiges andere, die ich denke, daß diese Gruppen die sind, wer die Schuld nimmt. Ich
glaube, daß pädagogische Anstalten eine Hauptverantwortlichkeit für das Nicht können das numerische System Amharic/Ge'ez fördern eifrig genug tragen. Diese umfassen Schulen (vor von der Schule zum Graduieren
der Schule), das Ministry of Education, die Lehrer und jene Eltern, die Mitglieder der Schuleausschüsse sind. Sie sind in einer Position zum Zwingen dieser Anstalten, Kategorien vorzustellen, die unsere Spra
|