French

Sign The Golden Guest Book

View The Golden Guest Book

Home

Medal Count

Gold

4

Sliver

1

Bronze

3

Total

8

Sep 30, 2000

 

 

Créant " zéro " dans le Amharic /Ge'ez Numeric System

Par Amdework Mitiku, le 21 janvier 2000

1,1. Le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge'ez

1,2. Pourquoi est-ce que je passe tellement le temps sur " 0 ", quand d'autres font des choses plus réelles?

2,1. Pourquoi le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge n'est-il pas impliqué dans la technologie'd'aujourd'hui s?

2,2. Créer zéro dans le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge'ez

2,2. Pourquoi est-ce que je choisis ce symbole?

Créant " zéro " dans le Amharic /Ge'ez Numeric System

    Par Amdework Mitiku, le 21 janvier 2000

    Il y a quelques années, j'ai lancé un projet appelé " présentation de ' zéro ' dans le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge, " et j'ai signalé l'idée centrale de mon projet sur le Internet, promettant de rappeler ceci avec une assurance détaillée ultérieurement. Depuis qu'I a fait la première fois ceci, la réponse que j'avais obtenue a été au delà de mes espérances plus sauvages je crois que cette partie de la raison de la quantité d'appui j'ai pu attirer est parce que je pouvais avoir accès facile aux gens autour du monde avec hors de laisser mon bureau d'ordinateur. Cependant, jusqu' à ce point, ma propre réponse à la rétroaction n'a pas été aussi prompte que je voudrais en raison des contraintes de temps où je crois que le moment opportun j'avais attendu est maintenant arrivé, et je suis prêt à partager mes idées avec chacun.

    Le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge

    Comme n'importe quelle autre langue largement répandue, il est possible d'écrire et lire la langue'd'ez d'Amharic/Ge avec hors de tous les problèmes significatifs. Le problème, cependant, est que le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge ne commence pas à partir de zéro. Au lieu de cela, il commence à partir du nombre " un " et va à l'infini. Le système numérique d'Amharic/Ge'ez a les symboles spécifiques qui correspondent aux numéros arabes " 1 ", " 2 ", " 3 ", " 4 ", " 5 ", " 6 ", " 7","8 ", et " 9 ". le problème, cependant, concerne des nombres ce qui se composent de deux chiffres ou plus dont un ou plusieurs peut être un " zéro ".

    Le Ethiopians antique est venu à bout ce problème en inventant des symboles spécifiques pour des nombres comme 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 1000. C'était une manière ingénieuse d'éviter ce problème, mais la difficulté avec ceci est qu'un tel système implique plus de vingt symboles de base, ou rudement deux fois autant de de même que le cas dans le système numérique anglais. Ainsi, quand une personne veut écrire tout nombre qui a plus d'un chiffre, he/she doit employer une combinaison d'un ou plusieurs symboles. Par exemple, tandis que dans " douze " anglais être représenté en écrivant " 1 " suivi d'" 2 ", dans l'amharique, ceci est fait en écrivant le symbole pour " 10 " suivis de " 2 ". de même, si on voulait représenter " trente quatre " en amharique, he/she devrait employer le symbole pour " 30 ", suivi de " 4 ", plutôt que l'écriture " 3 " suivis d'" 4 ". ou, si la valeur en question est par exemple " cent quarante cinq ", de ceci est représentée par l'écriture le symbole pour " 100 " a suivi du symbole pour " 40 ", suivi du symbole pour " 5 ", plutôt que l'écriture " 1 " suivi ainsi d'" 4 " et d'" 5 "., dans le système numérique amharique, là n'est aucune possibilité d'indiquer les valeurs zéro, décimales ou négatives que je pense, il y a 3000 ans, personne inquiété de représenter " zéro, " parce que " 0 " est vide ou nul. Aujourd'hui même, elle n'est pas tout à fait évidente à la personne moyenne pourquoi " 0 " est significatif, parce qu'il représente " rien ". En réalité, cependant, " 0 " est un nombre puissant, et je crois qu'aujourd'hui'la société de s dépend fortement de sa représentation. Elle vaut la peine de préciser que la signification de " 0 " pendant le Roman Empire n'est pas identique que le rôle il est venu pour jouer au 21ème siècle

    Pourquoi est-ce que je passe tellement le temps sur " 0 ", quand d'autres font des choses plus réelles?

J'ai commencé la première fois à penser à ce concept une après-midi tandis que je suivais une nouvelle classe appelée l'" Digital Electronics " . Quoique j'aie pris plusieurs classes dans l'électricité et la science, le concept de l'électronique numérique était nouveau à moi, et il était difficile de me saisir se rappellent, que jour, le professeur a dû passer tout le temps de classe parlant juste de " 0 " et de " 1 ". qui était juste le début, et j' ai dépensé toutes mes classes étudiant juste environ " 1 " et " 0 ". J'ai écrit lu, entendu, compté, supprimé, supplémentaire, soustrait, divisé et multiplié ces nombres plusieurs fois. Plus que je lisais, plus j'ai aimé ces deux nombres. Mais un des choses les plus saisissantes que j'ai rencontrées était quand j'ai essayé de rapporter cette connaissance à ma propre langue j'ai découvert qu'il n'y avait aucune manière de s'appliquer ce concept merveilleux au système numérique de Amharic/ Ge'ez, à moins que j'aie emprunté un symbole pour " 0 " à une autre langue. Mais était ce ce qu'exactement j'ai vu dans les journaux amhariques, les lettres personnelles, les magasins et plusieurs travaux de la littérature.

J'ai détesté l'idée d'emprunter n'importe quoi à une autre langue, quand nous pourrions employer nos propres. Cependant cette considération ne m'a pas arrêté de penser à la possibilité de présenter les éléments binaires au système numérique amharique. Plus I pensait cela, plus j'ai aimé l'idée. Mais je me suis demandé comment? Il n'y avait aucune réponse faite prête, excepté une, qui peut s'avérer inacceptable pour certains. La solution qui s'est présentée était de présenter le concept, et un symbole pour, de " 0 " dans le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge. Certains d'entre nous mes ne pensent jamais à l'existence d'" zéro " dans la langue'd'ez d'Amharic/Ge, ou les autres pourraient rire dehors fort et dire

" diable est lui parlant? " Alternativement, j'ai pensé, certains peuvent être comme intrigué par ce concept pendant que j'étais, et m'envoyer de la rétroaction. C'était exactement ce qui ai obtenu je de mes membres de famille, d'amis, de collègues et d'autres qui ont eu connaissance et ont entendu de mon idée. Quoique j'aie reçu un message mélangé, la plupart des personnes ont soutenu mon idée.

Ma classe" de l'électronique [Digital Electronics]numérique " n'a pas été confinée à parler simplement d'" 1 " et d'" 0 " comme exercice scolaire, mais elle a été également concernée par les implications répandues des éléments binaires en révolution'technologique d'aujourd'hui s. Etant donné l'impact puissant des éléments binaires, je ne pourrais pas aider à me demander combien de temps il serait avant le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge arrêté empruntant la forme de nombres l'anglais pour des mathématiques, la science, la technologie, et plusieurs autres applications. Une chose est claire, s' il n'y a aucun " 0 ", là ne sera pas n'importe quelle application numérique. Ainsi, comment le système numérique'd'ez d'Amharic/Ge peut-il participer à un monde de plus en plus numérique?

Bien, la réponse est simple et logique je me rappelle toujours ce que j'ai appris dans mon cours amharique d'école primaire au sujet de la nature de la langue. Langue, j'ai été enseigné, suis comme une créature vivante, et elle passera la force trois qu'étape-il sera soutenu, croît et, si elle n'est pas correctement consolidée, matrice. Ainsi si nous n'agissons pas à l'heure, tôt ou tard, une partie de notre volonté de langue " descendent au drain ". Pour être plus émoussé, à moins que certaines mesures soient prises, le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge fera face à sa dernière étape; il mourra. Ainsi le destin du système'numérique d'ez d'Amharic/Ge est aux mains de ses utilisateurs. Nous sommes responsables de la création et de la destruction de notre langue que je crois que la présentation de " 0 " dans le système numérique d'Amharic/Ge'ez apportera notre popularité de langue.

La discussion antérieure s'est concentrée principalement sur les implications de la situation en ce qui concerne la technologie numérique. Cependant, alors que c'était la raison la plus contraignante qui a fourni l'impulsion pour ce projet, c'est nullement la seule raison. Peu après que j' aie proposé l'idée, j'ai commencé à passer en revue les documents qui sont écrits dans l'amharique, incluant dans les journaux, les magasins, et les jours personnels de lycée de lettres que je suis même allées dès mon élémentaire, junior et je ne pourrais pas ne me rappeler une tentative simple par aucune à l'école d'employer le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge dans les mathématiques, la science ou tous les autres cours comme moyen d'exprimer la valeur numérique. Les classes que j'ai prises, les journaux j'ai lus, les prix j'ai vus dans les marchés et les magasins, les menus que j' ai été montré dans les restaurants, et plusieurs autres textes écrits dans Amharic n'ont pas employé le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge. La seule exception au tout ceci a été le fait que les calendriers éthiopiens tendent à employer l'arabe et des symboles numériques de Ethiopian. Mais pourquoi?

Pourquoi le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge n'est-il pas impliqué dans la technologie'd'aujourd'hui s?

Si vous êtes un haut-parleur amharique ou savez lui, vous pouvez comprendre ce que j'essaye de dire. L'utilisation du système numérique amharique est limitée à certains secteurs. On peut écrire des jours, mois, années, numéros de page et quelques autres choses en utilisant des symboles'numériques d'ez d'Amharic/Ge, mais, il est unimaginable pour employer cette langue pour ajouter ou soustraire un nombre simple. Jusqu' à ce point, dans la mesure où je sais il n'y a pas un seul symbole de stand simple qui représente des opérations mathématiques en langue'd'ez d'Amharic/Ge (je parle +. -, X et ¸ ). Même si nous empruntons ces symboles mathématiques et essayons d'effectuer toutes les opérations mathématiques, nous calmerons le visage un autre obstacle à moins que nous créions quelque chose. Le problème est que nous n'avons pas des symboles qui peuvent représenter les nombres qui sont moins de zéro, tel que 0,5, 0,001, -12, -14,05 et ainsi de suite. Ainsi quelle est la solution?

Créer zéro dans le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge

Bien, nous devons proposer quelque chose qui nous permet de nous servir de ce grand langage dans la société'informatique d'aujourd'hui s. Pourquoi devrions-nous emprunter quand nous pouvons employer nos propres? C'était ma idée centrale, et ceci m'a donné le courage de proposer la notion de créer " 0 " dans le système'numérique d'ez d'Amharic/Ge. Ce qui suis je l'énonciation est que nous devons présenter un symbole qui représente zéro, ou l'" bado " dans Amharic.

Avoir des " 0 " symboles en notre langue rendra le système numérique amharique compatible avec toutes les langues. Avant que je sois venu à ce projet, j'ai parlé à plusieurs personnes, y compris les naturels amhariques. La majeure partie de ces personnes n'a eu aucune idée au sujet du s

 

 

Copyright (c) 1999-2002 Yebbo Communication Network For problems or questions regarding this web contact webmaster@yebbo.com Last updated: April  12, 2002 .

webmaster@yebbo.com