• Home • About • Africa • Services • Health Education • Portfolio • Get Quote • Contacts • Apply • Terms & Con. • News • Newly Added Languages • Jobs • Story • What we do? • For Lawyers & Doctors • Terms and conditions • ALTAC • In The Community •

Home

Only $1250.00

Including tax and all fees

From LA, SD, SF, SJ Oakland, Seattle, San Jose, Phoenix, Kansas City, Denver, St Louise, Nashville,  and most Midwest and west coast cities to Addis Ababa.

You must fly between Oct 1st to Nov 30th, 2006

Call 619 255 5530

 We translate your document from any Ethiopian language to English and we certify our translation. Good for INS and other official use

Buy your airline Ethiopian ticket on line

Amharic Software on sale only 39.99+ S&H

Amharic Interpreters wanted

ወደ ኢትዮጵያ ለመሄድ ትኬትዎን ከኢንተርኔት ላይ ይቁረጡ

በዚህ ፕሮግራም ላይ ተሳታፊ ከሚሆኑት አየር መንገዶች ውስጥ አንዱ አንጋፋው የኢትዮጵያ አየር መንገድ (Ethiopian Airlines) በተቀዳሚነት እንዲታይ እና መንገዶኞቻችን በይበልጥ የሀገራችንን አየር መንገድ እንዲጠቀሙ በማሰብ ቅድሚያ የተሰጠው ሲሆን፣  ሌሎችም እንደ ብሪትሽ አየር መንገድ (British Airways) ሉፍታንዛ (Lufthansa) እና  ቨርጂን (Virgin Airlines) እና ኬኤልኤም(KLM) የመሳሰሉት አየር መንገዶችንም ያቀፈ ነው፡፡  more

ለመሆኑ የቦ ምንድን ነው?What is Yebbo?
Addis Printing
Business Cards

Celebrate the African Millennium with style in Africa

 

Ethiotrans creates partnership program with translation professionals and agencies world wide to expand its language support. The following languages are recently added.

Attention: Our Language list grows daily!

Newly Added Languages

 

 100 languages  July 9, 2004      

1

Afar

2

African French

3

Africana

4

Agew

5

Algerian French

6

Amharic

7

Arabic

8

Assamese

9

Azeri

10

Bambara

11

Bengali

12

Bosnian

13

Brazilian Portuguese

14

Bulgarian

15

Castilian

16

Chinese 

17

Croatian and Bosnian

18

Czech

19

Danish

20

Dari

21

Deresagna

22

Dinka

23

Djibouti French 

24

Dutch

25

Dyula

26

Esperanto

27

Farsi

28

Finnish 

29

Fon

30

French (Canadian)

31

French 

32

Fulfulde

33

Georgian

34

German

35

Greek

35

Gujarati

36

Guragigna

37

Harari

38

Hausa

39

Hebrew

40

Hindi 

41

Hungarian

42

Ibo

43

Indonesian

44

Italian

45

Japanese

46

Kannada

47

Kashmiri

48

Kazakh 

49

Kembatagna

50

Kikuyu (Kenya)

 

51

Kirgiz

52

Kiswahili

53

Krio (Sierra Leone)

54

Latvian

55

Linglala

56

Lithuanian

57

Luganda (Uganda)

58

Malay

59

Malayalam

60

Mandingo

61

Maninka

62

Marathi

63

Mende (Sierra Leone)

64

Ndebele

65

Ndebele

66

Nuer

67

Oromo

68

Persian

69

Polish

70

Polish

71

Portuguese 

72

Pulaar

73

Punjabi

74

Romanian

75

Russian

76

Sanskrit

77

Serbian

78

Serbo-Croatian

79

Slovak

80

Somali

81

Spanish

82

Swahili

83

Swedish

84

Tsonga

85

Tadjik

86

Tamil

87

Telugu

88

Thai

89

Tigrigna

90

Turkish

91

Turkmen

92

Ukrainian

93

Urdu

94

Yoruba

95

 kirio

96

Uzbek

97

Vietnamese

98

Wolof (Senegal, Gambia)

99

Xhosa

100

Zulu 

100 Languages

We have translators all over the world speaking various languages and have diverse backgrounds, please see the small clips taken for our resume database.

My background includes Civil Engineering studies at the National University of Colombia, research assistance for analysis and evaluation of numerous structural and geological problems, and finally I have provided language translations and interpretations for the Energy & Mines Industry as a freelance translator and with Translation Agencies in United States.
Born in California, USA and raised in Spain. BILINGUAL.

• More than 17 YEARS as a professional translator and interpreter. Over 130 DAYS of simultaneous or consecutive interpretation each year.

• More than 60 COMMERCIAL MOVIES translated and adapted for their dubbing into Spanish.

I’m a Mechanical engineer. I obtained a Bachelor of Science in Mechanical Engineering from the University of Arizona and a French Master Degree in Mechanical/Reliability Engineering from l'Ecole Centrale of Paris, France.
I am a language-learning enthusiast. I started studying languages when I was 11. When I was 15, I alredy could speak spanish (castillian), english, portuguese and italian. Now I'm learning greek, arabic and I'm also pretty advanced in german. My speciality is to make locution. I'm able to do it in more than 20 languages. I have demo sound files in 20 languages (spanish, french, portuguese, dutch, german, danish, norwegian, finnish, turkish, croatian, czech, slovenian, slovakian, swedish, english, italian, russian, ukranian, greek and arabic). I can also do it in galician, but I have no demonstration files of it.
Besides my regular work with the Organisation during these years, I covered , from 1981 to 2000, all annual sessions of OAU Head of States Summits, all annual sessions of the OAU Councils of Ministers and various governmental and non governmental conferences. I covered various topics such as : Politics, Trade, Finance, Economics, Legal, Environment, Labour and Social affairs, Telecommunication, Population, Refugees.
Fluent in German, NAATI accredited professional translator since 2004. Working knowledge of Italian, French, Swedish and Polish. Proficient in the use of mainstream business applications (Word, PowerPoint, Excel) and specialist Macintosh applications (Quark, Photoshop, Ragtime). Typing speed 60 wpm.
EDUCATION:

Polytechnic University from Bucharest – Aeronautical Engineering Faculty

Translator License – accredited by the Special Commission of the Ministry of Education

I am a freelance Translator and Interpreter in Arabic-English- Urdu-Hindi languages having an experience of over five years. I have done translations for various corporate firms, government departments, and agencies based in Delhi, Mumbai, and Bangalore into and from these languages.
Master in Culture, Law, Economy and Politics of the European Union, University of Chieti “G.D’Annunzio”, Faculty of Economics (1995/96)
Licensed Translator

Professor of English and

American Literature

I have been translating for more than 20 years in the field of mechanical engineering. For last five years, I have been translating also in the field of Health, medicine, Law and legislation and telecommunication.
I'm a certified English<>Spanish (mother tongue) and Portuguese<>Spanish translator (two University degrees, specializing in Medical, Pharma. and Technical texts.

I love translating! I always do my best to deliver great translations on time. Affordable prices!

I am experienced technical translator and localizer working with three languages English ( by default ),Russian ( native language )and Hebrew ( more than 13 years I live in Israel ).

Another languages to support: Uzbek, Georgian, Lithuanian, Latvian, Esperanto

Professional with five years living and studying in the USA, which prepared myself to translate from English to Portuguese and vice-versa. Technical communication course at Armstrong Atlantic State University (AASU) and time spent in England were also important for my preparation.

Work experience includes diverse work publicized in Brazilian magazines, translation of manuals for Disney products and Portuguese lessons.

More information on my resume attached.

I have over 10 years experience in text translations both from English to Hebrew and vice versa. I also have 3 years experience in translating film subtitles in same languages.
Shortly Speaking I Hold A bachelor Degree In Literature , faculty of Arts English Dep. Ain Shams University , and since graduated i have been working as a translator in Tuba Trade Company in Cairo and Before Graduation i worked as a freelance translator for many computer center and Translation Agancies in Egypt
I'm a native Brazilian Portuguese speaker and I've been working with technical translation for 7 years. I hold a bachelor degree in English Language and in December I will be concluding my post-graduation studies in technical translation in a well-known university in Brazil. I also have 2 certificates of proficiency in English, from Cambridge and Michigan universities. Before working full-time as a translator, I worked as a bilingual secretary for 13 years, in multinational companies as Bosch, Compaq, Volvo, GE and Motorola.
I have more than 20 years of experience in fast, accurate translation from Spanish, French, Italian, Portuguese, and German into English. My specialties are business, international development, human rights, civil law, health and human services, housing, community financial and legal education, and the arts.
EDUCATION : "Dottore in Economia e Commercio" (Economics and Finance); University of Florence, Italy.

WORK EXPERIENCE :

15+ years, full-time free-lance translator from ENGLISH into ITALIAN

15+ (A.T.A. accredited, English into Italian

UNISYS CORPORATION, IOMEGA CORP, ALPNET. and so on

My native languages are Serbian, Serbo-Croatian, Croatian and Bosnian and I’m
a gifted linguist with Master's degrees in English and Russian. I posses
strong professional background based on huge and diversified linguistic
education (Master's degree in Finance, Banking and Insurance as well) and
experience (6 years of full-time translating and interpreting experience in
many fields).
INTERPRETING ACTIVITIES (consecutive and chuchotage): more than 250 days for Hospitals, (oncology, haematology, gastroenterology, cardiology, microbiology), Organizers of meetings and workshops in the medical and pharmaceutical field, Pharmaceutical Companies, Mechanical Companies, Museums, University Departments, Industrial associations, lawyers and attorneys.
Medicine – medical instrumentation, medical research, informed consents, medical files,, medical and scientific abstracts, reports and papers for medical and chemical reviews. Fields: oncology, haematology, microbiology, virology, gastroenterology, cardiology, biomedical technologies, bioengineering
Pharmaceuticals and medical instrumentation – drug’s leaflets, drug and chemical substance safety sheets, specifications, quality certifications, user’s manuals for laboratory and electromedical equipment and diagnostics, reports laboratory tests .
ABC Network News: Gulf operations - Interpretation and Translation Services
                                     Interpreted  ME President via satellite for ABC News (live broadcast)
C-SPAN : Peace Accords - Interpretation and translation services
                  (audio-to-video/translations, voice-overs)
PARAMOUNT PICTURES & JOHNNY CARSON PRODUCTIONS
I am graduated in Tourism/Marketing (BA degree) from a Portuguese university and my language combinations include English, French, Spanish, Italian & Portuguese (European & Brazilian).
I hold a BS in Public Administration (graduated from the National School of Administration of Saigon) and a BA in French from the Faculty of Letters of Saigon.

I currently work independently as Freelance Translator/Interpreter and Consultant to assist foreigners coming to Vietnam for investment or tourism purposes.

MEDICAL DEGREE:     UNIVERSITY of GENEVA, Geneva, Switzerland.

B.A. : Biological Sciences UNIVERSITY OF GENEVA

M.A.   COLUMBIA UNIVERSITY New York, N.Y., Philosophy.

I hold a Bachelor of Arts Degree in Bilingual Letters obtained in June 1989 from the University of Yaounde and a graduate Diploma in Translation obtained in June 1991 from the Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) in the now University (formerly, University Centre) of Buea, all in the Republic of Cameroon.
 

 Hit Counter July 8, 2004

If you have any questions or comments about this web site, please send e-mail to info@ethiotrans.com.
Copyright ©1999 -2006 Ethiopic Translation and Localization Services 
The #1 African languages translation Company in the world, we focus on what we know the best, i.e. the African Language                   For more information, please call at ( 619) 255 5530
                  Hit Countersince March 11, 2004